Apostil Şerhli Tercüme Evrakı-Apostille
Apostil(Apostille) Nedir?
Apostil, bir belgenin orijinalliğini doğrulayan onay sistemidir. Belgenin gideceği ülkede geçerliliğini sağlayan şerhtir. Talep eden makamca belgenin ilgili kurumdan onay aldığını ifade eder. 5 Ekim 1961 tarihli Lahey Sözleşmesi ile aralarında Türkiye'nin de bulunduğu ülkeler arasında evrak kabul prosedürünü etkileyen bir uygulamadır.
Apostil(Apostille) Örneği
TASDİK ŞERHİ
(5 Ekim 1961 tarihli Lahey Sözleşmesi)
APOSTILLE
(Convention de La Haye du 5 Octobre 1961)
1. Ülke:
İşbu resmi belge:
2. ................ tarafından imzalanmıştır
3. İmzalayanın sıfatı... ......................... dır.
4. ...................................'nin mühür/damgasını taşımaktadır.
TASDİK
5. .................... 'da
6. ...................... günü
7. ............................... tarafından
8. No..................... ile tasdik edilmiştir.
9. Mühür/Damga 10. İmza:
............................... ................................
İngilizce Apostil Örneği:
APOSTILLE
(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)
1. Country: ....................................................................
This public document
2. has been signed by .....................................................
3. acting in the capacity of ...............................................
4. bears the seal/stamp of ..............................................
Certified
5. at ........................ 6. the ..................................
7. by ..........................................................................
8. No ...........................................
9. Seal/stamp 10. Signature
.................................................... ......................................
Evraka apostil yapılış maksadı ülke kurumlarından çıkmış bir belgenin gerçekliğinin onaylanması, başka bir ülkede yasal kullanımını sağlayan tasdik şeklidir. Apostil tasdiki genel olarak bir şerh olarak belge ardına eklenmektedir. Başlık kısmı “Apostille (Convention de La Haye du 5 octobre 1961)” şeklindedir. Türkçesi 5 Ekim 1961 Lahey Sözleşmesi şeklindedir. İçeriğinde kim tarafından tasdik edildiği, çıkış ülkesi, tasdik tarihi, mühür ve kaşe, yetkilinin imzası ve tasdik numarası bulunur. Apostili olmaksızın başka bir ülkeye gitmiş bir belgenin, resmi kurumlarda işlemlere dayanak olarak sunulabilmesi için konsolosluktan onayının yapılması gerekebilir. Sıklıkla diploma, sertifika, ikametgah, çalışma belgeleri, sicil kaydı, mahkeme kararları, resmi kurumlardan alınan belgelerin tercümelerinde apostil onayı yapılmaktadır. Apostil, belgenin orijinaline veya yeminli tercüme edilmiş belgenin noter tasdikli haline kaymakamlıklar veya valilikler tarafından yapılabilir.
İtalya ve bazı ülkelerde, bazı kurumlara ibraz edilecek belgenin iki adet Apostil (çift Apostil) kapsıyor olması gerekebilir. Hedef kurumun evrak kabul prosedürüne göre tercüme, noter onayı, Apostil işlemlerini yürütmek gerekir.
Apostilli belge çevirisi, noter onaylı & apostilli tercüme için Efe Tercüme Bürosu ile hemen iletişime geçin.
info@efeyeminlitercume.com
0506 204 86 88


Son yorumlar